风雨交加成语的释义为:又是风又是雨,比喻几种灾难同时袭来,或形容天气十分恶劣,也形容复杂的处境或激烈的斗争环境。该成语常用于文学作品中,以增强表达的生动性和形象性。
1、风雨交加的拼音:
fēng yǔ jiāo jiā
2、风雨交加的释义:
形容风和雨同时袭来,天气十分恶劣,通常用来比喻环境或处境的艰难困苦。
3、风雨交加的出处:
这个成语的出处可以追溯到古代文学作品,但具体哪一部文献最早使用难以确切考证,它在中国传统文化和文学中广泛使用,用以形象地描绘恶劣的天气状况或艰难的环境。
4、风雨交加的例句:
在那个风雨交加的夜晚,他们艰难地前行,寻找着避风的港湾。
5、风雨交加的成语用法:
作为形容词短语,风雨交加通常用于描述天气状况,也可以引申为形容环境或处境的艰难,在句子中,它可以作为定语或状语,用来修饰名词或动词。
6、风雨交加的示例:
示例一:昨天夜里风雨交加,许多树木都被吹倒了。
示例二:在风雨交加的日子里,他依然坚持每天去上学,从不迟到。
7、风雨交加的近义词:
风雨同舟、风雨飘摇、风雨如晦等,这些成语都含有在艰难环境中共同面对挑战的意思,但侧重点略有不同。
8、风雨交加的反义词:
风和日丽、晴空万里等,这些成语描述的是天气晴朗、和煦的美好景象,与风雨交加形成鲜明对比。