传为笑柄成语的拼音是“chuán wéi xiào bǐng”,这个成语意指某事或某人的言行举止成为别人嘲笑的对象,常被用来形容极为荒谬或可笑的事情,其拼音发音清晰明了,易于记忆与掌握。
1、传为笑柄的拼音:
chuán wéi xiào bǐng
2、传为笑柄的释义:
指某事或某人的行为被当作笑料或笑谈,广泛流传开来,成为人们茶余饭后的谈资,含有贬义。
3、传为笑柄的出处:
该成语的具体出处难以考证,但在中国古代文学作品中,尤其是明清小说和笔记中,常有类似表达,形容某人或某事因愚蠢、荒谬而成为众人嘲笑的对象。
4、传为笑柄的例句:
他因为那次演讲时的口误,被同事们传为笑柄,每次提起都让人忍俊不禁。
5、传为笑柄的成语用法:
通常用作谓语、宾语,用于形容某人或某事的愚蠢、荒谬行为被众人所知并嘲笑。“他的无知行为很快就在村里传为笑柄。”
6、传为笑柄的示例:
历史上,有些皇帝因沉迷酒色、荒废朝政而被后世传为笑柄,成为反面教材,又如,某人在公开场合做出了不合时宜的举动,结果被社交媒体广泛传播,成为了大家茶余饭后的笑料。
7、传为笑柄的近义词:
笑柄、笑料、笑谈、笑资等,这些词语都含有被当作笑料或笑谈的意思。
8、传为笑柄的反义词:
传颂千古、流芳百世、名垂青史等,这些词语都表示某人或某事因其卓越成就或高尚品德而被后人传颂和敬仰,与“传为笑柄”形成鲜明对比。